Ensino Superior nos Estados Unidos - desenvolvimento histórico,

Desenvolvimento histórico
John R. Thelin John R. Thelin
Jason R. Edwards Edwards Jason R.
Eric Moyen Eric Moyen

SYSTEM SISTEMA
Joseph B. Berger Joseph B. Berger
Maria Vita Calkins Vita Calkins Maria

HISTORICAL DEVELOPMENT Desenvolvimento histórico

At the start of the twenty-first century, higher education in the United States stands as a formidable enterprise. No início do século XXI, o ensino superior nos Estados Unidos permanece como um empreendimento formidável. As an established "knowledge industry" it represents about 3 percent of the gross national product. Como uma indústria do conhecimento estabelecido ", representa cerca de 3 por cento do produto nacional bruto. Virtually every governor and legislature across the nation evokes colleges and universities as critical to a state's economic and cultural development. Praticamente todos os governadores e legislador de toda a nação evoca as faculdades e universidades como crítico para o desenvolvimento económico e cultural de um estado. Its profile includes more than 4,000 accredited institutions that enroll over fifteen million students and confers in excess of two million degrees annually. Seu perfil inclui mais de 4.000 instituições credenciadas que se registram mais de quinze milhões de estudantes e confere superior a dois milhões de graus por ano. Colleges and universities spend about $26 billion per year on research and development, of which $16 billion comes from federal agencies. Faculdades e universidades gastam cerca de US $ 26 bilhões por ano em pesquisa e desenvolvimento, dos quais 16 bilião dólar vem de agências federais. The research universities' ability to attract expertise is recognized internationally. A capacidade da universidade de investigação "para atrair experiência é reconhecida internacionalmente.

This success story of growth and expansion began more than 300 years ago before the United States existed. Esta história de sucesso de crescimento e expansão começou há mais de 300 anos antes dos Estados Unidos existia. Beginning in the seventeenth century, the idea of an American higher education grew to fruition throughout the ensuing centuries. A partir do século XVII, a idéia de uma educação superior americana cresceu à fruição ao longo dos séculos seguintes. At the same time, differences developed with each new era of collegiate growth, but the story has remained one of expanding access. Ao mesmo tempo, as diferenças desenvolvido com cada nova era de crescimento colegiado, mas a história ficou uma expansão do acesso.

The Colonial Period O Período Colonial

Imperial governments usually invested little in colonial colleges. governos imperiais, geralmente pouco investiu em faculdades colonial. The typical mercantile approach emphasized the exportation of agricultural products and raw materials from the provinces to the homeland. A abordagem típica mercantil enfatizou a exportação de produtos agrícolas e matérias-primas provenientes das províncias do país. The British Empire, for instance, responded to Virginia's request for a seminary to save their souls, with "Souls?!? Damn your souls! Make tobacco." O Império Britânico, por exemplo, respondeu ao pedido de Virgínia para um seminário para salvar suas almas, com "Souls?!? Damn vossas almas! Faça do tabaco." Despite such hostility, the American colonies generally enjoyed greater independence than the typical British territory. Apesar da hostilidade, as colônias americanas em geral, gozavam de maior independência do que o território britânico típico. While a succession of kings and queens encouraged the cultivation and exportation of tobacco, rice, indigo, and cotton, colleges also flourished as an unlikely crop in America. Apesar de uma sucessão de reis e rainhas incentivou o cultivo e exportação de tabaco, arroz, índigo e algodão, as faculdades também floresceu como uma colheita de improvável na América.

The colonists created institutions for higher education for several reasons. Os colonos criaram instituições de ensino superior por diversas razões. New England settlers included many alumni of the royally chartered British universities, Cambridge and Oxford, and therefore believed education was essential. colonos da Nova Inglaterra incluídos os alunos muitas das universidades regiamente fretado britânico, Cambridge e Oxford, e por isso acreditava que a educação era essencial. In addition, the Puritans emphasized a learned clergy and an educated civil leadership. Além disso, os puritanos enfatizaram um clero instruído e educado uma liderança civil. Their outlook generated Harvard College in 1636. Suas perspectivas geradas Harvard College em 1636. Between Harvard's founding and the start of the American Revolution, the colonists chartered nine colleges and seminaries although only one in the South. Entre os fundadores de Harvard e do início da Revolução Americana, os colonos fretado nove colégios e seminários, embora só no sul.

Religion provided an impetus for the creation of colonial colleges. A religião forneceu um impulso para a criação de colégios colonial. As the First Great Awakening of the 1730s to 1770s initiated growth in a wider variety of Protestant churches, each denomination often desired its own seminary. Como a Primeira Grande Despertar do crescimento 1730 a 1770 iniciou em uma ampla variedade de igrejas protestantes, cada denominação muitas vezes desejado seu próprio seminário. Furthermore, each colony tended to favor a particular denomination and so the new colleges took on an importance for regional development as well. Além disso, cada colônia tende a favorecer uma denominação particular e assim os novos colégios assumiu uma importância para o desenvolvimento regional também. Presbyterians in New Jersey founded the College of New Jersey (later renamed Princeton). Presbiterianos em Nova Jersey fundado o Colégio de Nova Jersey (mais tarde renomeada de Princeton). The College of William and Mary in Virginia maintained a strong Anglican orientation, reflecting that colony's settlement by landed gentry from England. O College of William and Mary, na Virgínia manteve uma forte orientação anglicana, refletindo que a liquidação da colônia por aristocratas da Inglaterra. The Baptists, who had been expelled from Massachusetts Bay Colony and settled in Rhode Island, established their own college but in an unusual move did not require religious tests for admission. Os batistas, que haviam sido expulsos de Massachusetts Bay Colony e se estabeleceram em Rhode Island, estabeleceu seu próprio colégio, mas em um movimento incomum que não requerem testes religiosos para a admissão. Other dissenting religious groups, such as the Methodists and Quakers, became enthusiastic college builders after facing hostility in many colleges. Outros grupos religiosos dissidentes, como os Metodistas e os Quakers, tornou-se construtores da faculdade entusiasmado depois de enfrentar a hostilidade de muitos colégios.

Small in size and limited in scope, colonial colleges rarely enrolled more than one hundred students and few completed their degrees. Pequeno em tamanho e alcance limitado, as faculdades colonial raramente registrou mais de cem alunos e alguns concluíram os seus graus. Yet the young men who attended these colonial colleges made historic and extraordinary contributions to both political thought and action. No entanto, os jovens que compareceram a essas faculdades colonial contribuições histórico e extraordinário para tanto pensamento e ação política. Also, colleges represented one of the few institutional ventures to receive royal and/or colonial government support and regulation during the eighteenth century. Além disso, os colégios representavam um dos poucos empreendimentos institucionais para receber real e / ou apoio do governo colonial e regulação durante o século XVIII. The college's multipurpose buildings were typically among the largest construction projects in the colony, matched only by a major church or a capitol. edifícios polivalentes da faculdade eram tipicamente entre os maiores projetos de construção na colônia, igualado apenas por uma igreja ou uma grande capital.

Though colonial colleges were frontier institutions that expanded access to higher education, by contemporary standards the colonial period remained elite and exclusionary. Embora faculdades colonial eram instituições de fronteira que ampliou o acesso ao ensino superior, pelos padrões contemporâneos do período colonial permaneceu elite e excludente. Only white Christian males were allowed to matriculate. Somente homens brancos cristãos eram autorizados a matricular. Women and African-Americans were denied participation by statute and custom, but colleges did serve Native Americans in a missionary capacity. Mulheres e Africano-americanos foram negados participação por lei e costume, mas não serve colégios americanos nativos em uma capacidade missionária. The evangelism of the Protestant groups attracted donors, although in time the colonial colleges' devotion to such educational plans waned. A evangelização dos grupos protestantes atraiu doadores, embora a devoção no tempo colonial os colégios 'para esses planos educacionais diminuiu. In order to keep receiving financial support, however, the colleges argued that by educating young Christian men, missionaries would be available to preach Christianity to Native Americans. A fim de continuar recebendo apoio financeiro, no entanto, as faculdades argumentaram que, educando jovens cristãos, os missionários estariam disponíveis para pregar o cristianismo aos nativos americanos.

Despite their limitations, the colonial colleges effectively educated a literate, articulate, and responsible American elite. Apesar de suas limitações, as faculdades de educação colonial efetivamente um escritor, articular e elite americana responsável. Even though college education was not crucial for the professional and career advancement of sons of prosperous merchants and wealthy planters, the college alumni were disproportionately influential in politics and national affairs. Mesmo que o ensino superior não foi crucial para o profissional e progressão na carreira dos filhos de prósperos comerciantes e fazendeiros ricos, a alunos da faculdade foram desproporcionalmente importantes na política e assuntos nacionais. Not only did they lead by action in revolutionary proclamations, but they followed through as military and political leaders. Não só eles levam por ação em proclamações revolucionárias, mas eles seguiram através de dirigentes políticos e militares. Due in part to a collegiate curriculum that drew from the advanced writings of Scottish and Enlightenment thinkers in political economy, the colonial college alumni designed a system of government destined to serve as a model for the world. Em parte devido a um currículo universitário que tirou os escritos avançadas de pensadores do Iluminismo escocês e na economia política, os alunos da faculdade colonial projetou um sistema de governo destinado a servir de modelo para o mundo. The colonial colleges' legacy then was producing a generation of American leaders and thinkers whose combination of decisiveness and thoughtfulness literally turned the world "upside down." Os colégios legado colonial ", em seguida, estava produzindo uma geração de líderes americanos e pensadores, cuja combinação de firmeza e ponderação literalmente viraram o mundo de" cabeça para baixo. "

Higher Education in the New United States Ensino Superior nos Estados Unidos Novo

With the founding of the United States of America, governmental policies towards English-chartered colleges became unclear. Com a fundação dos Estados Unidos da América, as políticas governamentais para faculdades Inglês-fretado tornou-se obscura. Wary of centralized power, Americans maintained educational control close to home. Desconfie de poder centralizado, os americanos mantiveram o controle perto de ensino de casa. Therefore, governance of colonial colleges became almost exclusively the jurisdiction of local and state governments. Portanto, a governança das faculdades colonial tornou-se quase que exclusivamente da competência dos governos locais e estaduais. In actuality the schools enjoyed independence as the Supreme Court's famous Dartmouth decision in 1819 demonstrated that the new federal government would protect colleges from state intervention. Na realidade as escolas gozado de independência como Supremo Tribunal famosa decisão do Dartmouth, em 1819, demonstrou que o novo governo federal proteger faculdades de intervenção estatal.

With the reputation of colleges remaining high, most state legislatures, particularly in the newer states west of the Allegheny and Appalachian mountain ranges, looked favorably on chartering colleges as long as the state did not have to provide financial support. Com a reputação das faculdades restantes gamas altas, mais legislaturas estaduais, especialmente nos estados mais recente oeste do Allegheny e montanha Appalachian, olhou favoravelmente sobre fretamento faculdades, enquanto o Estado não tem de prestar apoio financeiro. Between 1800 and 1850, the United States experienced a "college building boom" in which more than two hundred degree-granting institutions were created. Entre 1800 e 1850, os Estados Unidos experimentaram um "boom" de construção da faculdade ", no qual mais de duzentos graus concessão instituições foram criadas. However, since most of these new colleges depended on student tuition payments and local donors, there was also a high closure rate and the schools that did survive typically struggled from year to year. No entanto, uma vez que a maioria destes novos colégios dependia pagamentos estudantes e doadores de ensino local, havia também uma alta taxa de fechamento e as escolas que sobreviveram normalmente lutou de ano para ano.

Although the classical languages and liberal studies of the bachelor of arts degree remained central to the character of American higher education in this era, several new fields gained a foothold in formal study. Embora as línguas clássicas e estudos liberal do bacharelado de artes permaneceu central para o caráter da educação superior americana nesta época, vários novos campos ganhou uma posição no estudo formal. Engineering and science acquired a presence on the campus. Engenharia e ciência adquiriu uma presença no campus. Professional education for law and medicine usually also took place though in separate institutions. A educação profissional do direito e da medicina em geral também tiveram lugar embora em instituições distintas. Nevertheless, few if any learned professions in the early nineteenth century required academic degrees or certification. No entanto, poucos ou nenhuns profissões liberais no século XIX necessário graus académicos ou de certificação. Most states reserved the right to set requirements for professional practice, and these were for the most part meager. A maioria dos estados reservado o direito de estabelecer requisitos para o exercício profissional, e estes eram em sua maioria pobre.

Going to college early in the nineteenth century was not particularly expensive. Indo para a faculdade no início do século XIX não era particularmente caro. The cost of potential lost opportunities presented a greater concern for students and parents. O custo potencial de oportunidades perdidas apresentou uma maior preocupação com os alunos e pais. Employers seldom required college degrees, therefore college presidents faced the perpetual challenge of persuading young adults to delay pursuing their life's enterprises by spending four years on campus. Os empregadores raramente exigido diploma universitário, pois os presidentes da faculdade enfrentou o desafio perpétuo de persuadir os jovens a prosseguir empresas atraso da sua vida por passar quatro anos no campus. Modest-income families decided whether or not a young man's potential contribution to family labor could be spared while he pursued higher education. Modest famílias de renda decidir se ou não a contribuição potencial do jovem para o trabalho familiar poderia ser poupado, enquanto exerceu o ensino superior. The college experience and the college degree did confer prestige and often some professional advantages, but its perceived benefits did not always outweigh the costs. A experiência da faculdade e do grau da faculdade que confere prestígio e, muitas vezes algumas vantagens profissionais, mas seus benefícios percebidos nem sempre superam os custos.

The United States, for all its deserved acclaim of being a truly "new nation," remained faithful to many of the tenets of English common law. Os Estados Unidos, para todos os seus mereceu elogios de ser uma nação verdadeiramente "novo", se manteve fiel a muitos dos princípios do direito comum Inglês. For example, in New England states, the small farms and principle of primogeniture forbade the division of a father's land among numerous sons, so families had to find useful work for those sons not inheriting land. Por exemplo, nos estados da Nova Inglaterra, os pequenos e princípio da primogenitura proibiu a divisão das terras do pai entre filhos numerosos, para que as famílias tiveram de encontrar um trabalho útil para os filhos não herdam terras. Going to college provided an attractive alternative, especially in subsistence-farming regions. Indo para a faculdade prevista uma alternativa atraente, especialmente nas regiões agrícolas de subsistência. Affordable colleges in rural New England provided an important route to respect and employment in schools and churches. Acessível em escolas rurais da Nova Inglaterra forneceu uma importante rota para o respeito e trabalho em escolas e igrejas. In fact, with the onset of the Second Great Awakening in the early nineteenth century, new denominations once again pushed for clergy educated in institutions dedicated to their particulars of faith. Na verdade, com o início da Segunda Grande Despertar no início do século XIX, novas denominações, mais uma vez empurrou para o clero educado em instituições dedicadas às suas indicações de fé. Their "missionary zeal" led to the founding of new schools and an increase in college attendance. Seu zelo missionário "levou à fundação de novas escolas e aumento da freqüência da faculdade. In short, college became useful not just for the elite, but also for sons who had fewer prospects in the new nation. Em suma, a faculdade tornou-se útil não apenas para a elite, mas também para os filhos que teve poucas perspectivas na nova nação. This development resulted in a host of small liberal arts colleges in the Northeast and later in Ohio, Kentucky, and Tennessee that served as an important incubator for a growing middle class. Esta evolução resultou em uma série de pequenas faculdades de artes liberais no Nordeste e, posteriormente, em Ohio, Kentucky e Tennessee, que serviu como uma incubadora importante para uma crescente classe média.

Educational opportunities for young women followed a comparable pattern. oportunidades educacionais para jovens seguiram um padrão semelhante. Families often wondered how a young single woman could be self-supporting or contribute to the family welfare. As famílias muitas vezes se perguntou como uma jovem mulher só poderia ser auto-suficientes ou contribuir para o bem-estar da família. A growing national demand for trained teachers due to the "common-school movement" of the 1830s provided one answer. A crescente demanda nacional de professores formados devido ao movimento da escola comum "de 1830, desde que uma resposta. Women could achieve financial independence and respectability within a rather rigid social structure by attending a normal school or female seminary that provided them with an education for employment as teachers in the ever-expanding nation. As mulheres podiam alcançar a independência financeira e respeitabilidade dentro de uma estrutura social rígida, em vez de frequentar uma escola normal ou seminário feminino que lhes proporcionava uma educação para o emprego como professores no país em constante expansão.

The mid-nineteenth century. Variety and growth characterized college building during the mid-nineteenth century. A meados do século XIX. Variety eo crescimento caracterizado prédio da faculdade durante os meados do século XIX. In addition to the conspicuous church-related liberal arts colleges, various groups founded a range of other special interest institutions for advanced study. Além dos colégios ligados à Igreja visível artes liberais, fundou vários grupos de uma série de outras instituições de interesse especial para o estudo avançado. These included agricultural colleges, proprietary medical schools, freestanding law schools, engineering schools, and scientific colleges. Estes incluíram colégios agrícolas, proprietários escolas médicas, faculdades de direito autônomo, escolas de engenharia, faculdades e científica. Private philanthropy indicated a growing American interest in founding new institutions concentrated on advanced scientific, technical, and engineering education. Filantropia privada indicado um crescente interesse americano na fundação de novas instituições, concentrou-se em avançado científica, técnica e educação em engenharia. Illustrative of this realm was the generous support for such colleges as Rensselaer, Drexel, Cooper Union, and the Massachusetts Institute of Technology. Ilustrativo deste reino era o generoso apoio de universidades, como Rensselaer, Drexel, União Cooper, e do Massachusetts Institute of Technology.

One of the biggest shifts was the federal government becoming directly involved in higher education, which developed during the Civil War when southern congressmen who opposed the legislation were absent. Uma das maiores mudanças foi o governo federal se envolver diretamente no ensino superior, que se desenvolveu durante a Guerra Civil, quando os congressistas do sul que se opõem à legislação estavam ausentes. The Morrill Act of 1862 set in motion an elaborate program whereby states received profits from the sale of an allotted portion of western lands if used to establish programs of agricultural, mechanical, and military sciences, along with liberal arts. A Lei Morrill de 1862 pôs em marcha um programa elaborado pelo qual os Estados receberam lucros provenientes da venda de uma parte das terras atribuídas ocidentais se utilizados para estabelecer programas de ciências agrícolas, mecânicos e militares, junto com as artes liberais. The so-called land-grant act thereby stimulated numerous creative proposals and projects. O chamado ato de concessão de terras, o que estimulou numerosas propostas criativas e projetos. In some cases, states attached their new engineering or agricultural programs to historic colleges. Em alguns casos, os estados ligado a sua nova engenharia agrícola ou programas de faculdades histórico. In others, they opted to create new state colleges. Em outras, eles optaram por criar faculdades do estado novo. Between 1887 and 1914, the land-grant colleges gained support and collective political strength and expanded the definition and scope of university curricula. Entre 1887 e 1914, as faculdades de concessão de terras, ganhou o apoio político e força coletiva e expandiu a definição de currículos e extensão universitária. Legislation such as the Hatch Act and the "Second Morrill Act" of 1890 continued the expansion of federal involvement in education by bringing federal funding and projects to the new land-grant campuses. Legislação, como a Lei Hatch e "Second Morrill Act" de 1890 continuou a expansão da participação federal na educação, trazendo o financiamento federal e projetos para os novos campi de concessão de terras.

Amidst this flurry of federal legislation, African Americans also received attention though the treatment tended to have mixed results. Em meio a esse turbilhão de legislação federal, Africano americanos também receberam a atenção que o tratamento tendem a ter resultados mistos. On the one hand, the Morrill Act of 1890 provided funding for African-American education, which led to the creation of Negro colleges in seventeen southern states–a substantial gain in educational opportunities. Por um lado, o financiamento da Lei de 1890 Morrill previstas educação Africano-Americano, que levou à criação de colégios Negro em dezessete estados sul-ganho substancial nas oportunidades educacionais. On the other hand, the guidelines meant that the US government accepted and endorsed state and local practices of racial segregation. Por outro lado, as orientações significava que o governo E.U. aceito e aprovado estaduais e locais de práticas de segregação racial. By increasing their role in funding higher education, the federal government helped shift the focus of many American colleges. Ao aumentar o seu papel no financiamento do ensino superior, o governo federal ajudou a mudar o foco de muitos colégios americanos.

Higher education's gilded age: 1870 to 1910. Between 1870 and 1910 nearly all institutions of higher education enjoyed a surge in appeal both to prospective students and to benefactors. idade dourada do ensino superior: 1870 a 1910. Entre 1870 e 1910 quase todas as instituições do ensino superior teve uma onda de recurso, tanto para os futuros alunos e benfeitores. Some historians have called this period the "Age of the University." Alguns historiadores chamam esse período, a Idade "da Universidade". Although accurate, the image remains incomplete. Embora precisa, a imagem permanece incompleta. The university ideal certainly took root and blossomed during this period, but the historic undergraduate college also enjoyed growth, support, and popularity. O ideal universitário certamente criou raízes e floresceu durante este período, mas os universitários histórico também teve crescimento, apoio e popularidade. Because of an unprecedented era of commercial and industrial expansion, a new period of philanthropy made possible the founding of well-endowed universities. Devido a uma era sem precedentes de expansão comercial e industrial, um novo período de filantropia tornou possível a fundação de universidades bem-dotado. One enduring sign of this growth came in 1900 when the presidents of fourteen institutions created the Association of American Universities. Um sinal de resistência desse crescimento veio em 1900, quando os presidentes dos catorze instituições criou a Associação das Universidades americanas. Its charter members included Johns Hopkins, Columbia, Harvard, Cornell, Yale, Clark, Catholic University, Princeton, Stanford, and the Universities of Chicago, Pennsylvania, California, Michigan, and Wisconsin. Os seus membros carta incluía Johns Hopkins, Columbia, Harvard, Cornell, Yale, Clark, da Universidade Católica, Princeton, Stanford, e as Universidades de Chicago, Pensilvânia, Califórnia, Michigan e Wisconsin. Gradually, over the next decades, relatively young state universities in the Midwest, along with private institutions such as Brown, Northwestern, Massachusetts Institute of Technology, and Vanderbilt, would also gain recognition and "university" status for their acceptance into the Association of American Universities. Gradualmente, ao longo das próximas décadas, as universidades estaduais relativamente jovem no Centro-Oeste, juntamente com instituições privadas, como Brown, Northwestern, Massachusetts Institute of Technology, e Vanderbilt, que também ganham o reconhecimento ea "universidade" estatuto para a sua aceitação a Associação Americana de Universidades.

The creation of the Association of American Universities reinvigorated an ongoing and intense debate over the proper definition and role of a modern American university. A criação da Associação de Universidades Americanas revigorado um contínuo e intenso debate sobre a definição correcta e papel de uma universidade americana moderna. Nevertheless, without any official consensus, some general patterns of practice and aspiration stood out. No entanto, sem qualquer consenso oficial, alguns padrões gerais de conduta e aspiração destacou. The new modern university emphasized graduate programs, including the study for and conferral of the doctor of philosophy degree or Ph.D. A nova universidade moderna dava ênfase a programas de pós-graduação, incluindo o estudo e para a atribuição do grau de doutor em filosofia e doutorado In fact, the proliferation of varied degree programs connected with professions illustrated a new era in higher education. Na verdade, a proliferação de programas de graus variados relacionados com profissões ilustrada uma nova era na educação superior. Many undergraduate programs in agriculture, engineering, business, education, and home economics, along with military training, challenged the old definition of collegiate studies. Muitos programas de graduação em agricultura, engenharia, negócios, educação e economia doméstica, juntamente com a formação militar, desafiou a velha definição de estudos colegiais. Medicine, law, and theology, three traditional professions, developed varying relationships with universities and academic standards. Medicina, Direito e Teologia, três profissões tradicionais, desenvolveu diferentes relações com as universidades e os padrões acadêmicos.

A lack of national academic standards, especially among secondary schools, colleges, and universities, gave rise to the entrance of private agencies into the higher education arena. A falta de normas nacionais acadêmico, especialmente entre as escolas secundárias, faculdades e universidades, deu origem à entrada de operadores privados na arena de ensino superior. Such organizations as the Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching and the Rockefeller General Education Board adjudicated ratings among American universities. Organizações como a Fundação Carnegie para o Avanço do Ensino e da Rockefeller General Education Board julgado classificação entre as universidades americanas. The foundation directors used a combination of coercion and incentives to prompt universities, including professional schools, to adhere to reasonable criteria of admissions, instruction, and certification. Os diretores da fundação usou uma combinação de coerção e de incentivos para pedir universidades, escolas profissionais, a aderir a critérios razoáveis de internações, instrução e certificação. On balance, the foundations probably acknowledged and promoted those universities that were already reasonably strong and sound, and raised the floor for others. Em suma, os fundamentos provavelmente reconheceu e promoveu as universidades que já tinham sido razoavelmente forte e sólida, e elevou o piso para os outros.

Much to the chagrin of "serious scholars," students shaped the undergraduate world according to their own preferences. Muito a contragosto de "estudiosos sérios", os alunos de graduação em forma do mundo de acordo com suas preferências. It was in the elaborate extracurricular experiences of intercollegiate sports, campus newspapers, collegiate drama, literary societies, alumni groups, and fraternities that students reveled. Foi na elaboração de experiências extracurriculares de esportes universitários, jornais campus, drama colegial, sociedades literárias, grupos de alunos, e fraternidades que os alunos revelaram. Student (and public) enthusiasm for these activities grew as the popular media glamorized the social activities rather than scholarly pursuits. Estudante (e públicos) entusiasmo para estas actividades cresceu como a mídia popular glamorized as atividades sociais, em vez de atividades acadêmicas.

Although the new structure and ethos of the "university" gained attention for its innovation, equally important was the support for and interest in smaller liberal arts colleges. Embora a nova estrutura e ethos da universidade "ganhou a atenção por sua inovação, não menos importante foi o apoio e interesse em menor faculdades de artes liberais. This rising tide for colleges included an extended boom for the founding of women's colleges. Esta onda crescente de faculdades incluíram um boom prolongado para a fundação de colégios das mulheres. Mount Holyoke Seminary in western Massachusetts transformed itself into a bachelor's degree-granting institution. Seminário de Mount Holyoke, em Massachusetts ocidental transformou-se em um bacharelado de concessão instituição. Other prominent women's colleges founded in this era were Smith, Wellesley, Radcliffe, Pembroke, Barnard, and Bryn Mawr. Outras faculdades mulheres proeminentes, fundado nesta época eram Smith, Wellesley, Radcliffe, Pembroke, Barnard, e Bryn Mawr. Women also gained access via new coeducational institutions such as the University of Chicago, Stanford University, and many state colleges and universities in the Midwest and the West. As mulheres também ganharam acesso através de novas instituições mistas, como a Universidade de Chicago, Universidade de Stanford, e colégios estaduais e universidades do Centro-Oeste e Oeste.

Higher education between the world wars. Between 1914 and 1918 the American campus displayed some flexibility to accommodate special programs for the domestic effort during World War I. It included special training programs for military personnel and sporadic but important instances of faculty research leading to direct inventions and innovations in warfare. Ensino superior entre as duas guerras mundiais. Entre 1914 e 1918, o campus americano exibido uma certa flexibilidade para acomodar programas especiais para o esforço nacional durante a Primeira Guerra Mundial I. Ele incluía programas especiais de formação para o pessoal militar e casos esporádicos, mas importantes da pesquisa do corpo docente levando a invenções directo e inovações na guerra. Projects such as future Harvard president James B. Conant's efforts to develop mustard gas foreshadowed even greater cooperation between the universities and federal government during World War II. Projetos como os futuros esforços presidente de Harvard James B. Conant está a desenvolver o gás mostarda prenunciou uma cooperação ainda maior entre as universidades eo governo federal durante a Segunda Guerra Mundial.

College enrollments and public enthusiasm surged after World War I. One indicator of this popularity was the proliferation of huge football stadiums–most of which were named "Memorial Field." matrículas da faculdade e entusiasmo do público surgiu após a Primeira Guerra Mundial I. Um indicador desta popularidade foi a proliferação de grandes estádios de futebol a maioria das quais foram nomeados "Memorial do campo." Crowds exceeding 50,000 at campus games became standard at many universities. Uma multidão superior a 50.000 em jogos campus se tornou padrão em muitas universidades. Although popular since the 1890s, intercollegiate athletics soared in commercial appeal during the 1920s. Embora popular desde a década de 1890, atletas universitários subiram no apelo comercial na década de 1920. The absence of any substantive national voluntary self-regulation led the Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching to publish a highly visible expose of college sports' excesses in 1929. A ausência de qualquer material nacional auto-regulação voluntária levou a Fundação Carnegie para o Avanço do Ensino de publicar uma exposição altamente visíveis dos excessos dos esportes da faculdade em 1929. Some university officials denied the report's findings, but the Carnegie Study was timely and accurate. Alguns funcionários da universidade negou as conclusões do relatório, mas o estudo foi Carnegie oportunas e precisas. The abuses in college sports underscored what Abraham Flexner of the Carnegie Foundation identified as the root source of problems in American higher education: a lack of consensus on clarity of mission and purpose. Os abusos no esporte universitário sublinhou que Abraham Flexner da Fundação Carnegie identificado como a fonte principal de problemas na educação superior americana: a falta de consenso sobre a clareza da missão e finalidade. Unfortunately for Flexner and his colleagues, too many colleges and their constituencies were well served by the amorphous, unregulated nature of American higher education. Infelizmente para Flexner e seus colegas, muitos colégios e seus eleitores foram bem servido pela natureza amorfa, não regulamentada do ensino superior americano. What was intended as a marketplace of ideas became simply a marketplace, in which students were consumers and sports was the best-seller. O que foi concebido como um mercado de idéias tornou-se simplesmente de um mercado, no qual os alunos eram consumidores e esportes foi best-seller.

The onset of the Great Depression illustrated an interesting phenomenon: college enrollments increased during times of national financial hardship. O início da Grande Depressão ilustrado um fenômeno interessante: as matrículas da faculdade aumentou durante os períodos de dificuldades financeiras nacionais. While institutions reduced budgets, many worked to sustain American colleges in lean years. Embora as instituições reduziram os orçamentos, muitos trabalharam para sustentar universidades americanas nos anos magros. Some universities also demonstrated resourcefulness in seeking out business and industrial projects for their faculty in such fields as engineering and physics. Algumas universidades também demonstrou desenvoltura na procura de empresas e projetos industriais para os seus professores em áreas como engenharia e física. These initiatives by such schools as Stanford, Massachusetts Institute of Technology, and California Institute of Technology laid the groundwork for external projects sponsored by both the private sector and the federal government that would come to fruition in the 1940s. Estas iniciativas das escolas, como Stanford, Massachusetts Institute of Technology, e California Institute of Technology lançou as bases para projetos externos patrocinados pelos sectores privado e do governo federal que viria a concretizar em 1940.

Higher education's golden age: 1945 to 1970. Between 1941 and 1945 American colleges and universities participated directly and effectively in a complex national war effort. da idade de ouro da educação superior: 1945 a 1970. Entre 1941 e 1945 faculdades e universidades americanas participaram direta e efetivamente no esforço de guerra nacional complexa. This track record in times of duress brought long-term rewards and readjustments after the war. Este histórico nos momentos de coação trouxe recompensas a longo prazo e os reajustes após a guerra. In 1947, the President's Commission on Higher Education in a Democracy concluded that federal funding of research should continue even in peacetime. Em 1947, a Comissão Presidencial sobre o Ensino Superior em uma democracia concluiu que o financiamento federal da investigação deve continuar, mesmo em tempo de paz. In response to the "problem" of returning military personnel to the domestic economy and as a measure of gratitude, Congress passed the Servicemen's Readjustment Act (1944), popularly known as the "GI Bill." Em resposta ao "problema" do regresso de pessoal militar para a economia nacional e como um acto de gratidão, o Congresso aprovou o reajuste de militares Act (1944), popularmente conhecida como "GI Bill". For at least a temporary period, this generous and flexible financial aid program enabled an unprecedented number of veterans to attend colleges, universities, and an array of "postsecondary" institutions. Pelo menos durante um período temporário, este programa de ajuda financeira generosa e flexível permitiu um número sem precedentes de veteranos para freqüentar faculdades, universidades e uma série de "nível superior" instituições. This legislation also gave energy to civil rights cases linked with educational access. Esta legislação também deu energia para casos de direitos civis relacionados com acesso à educação.

In addition to federal funding, growing states with enthusiastic governors and legislatures sought ways to work with their state's educational leaders to accommodate an impending enrollment boom. Além do financiamento federal, estados com crescente entusiasmo governadores e legisladores procuraram maneiras de trabalhar com os dirigentes educacionais de seu Estado para acomodar um crescimento de inscrição iminente. The rising birth rate and increased migration into selected states, along with a deliberate extension of college admissions, caused this dramatic growth. A taxa de natalidade crescente e aumento da migração em estados selecionados, juntamente com uma extensão deliberada de admissões da faculdade, causado esse crescimento dramático. California led the way in statewide coordination with its Master Plan of 1960. Califórnia liderou a coordenação estadual com o seu Plano Diretor de 1960. This program aimed at accommodating mass access to affordable higher education by channeling students into tiered institutions. Este programa visa acomodar acesso em massa à educação superior acessível, canalizando os alunos em instituições diferenciados.

Among the most conspicuous transformations was the emergence of a network of public junior colleges. Entre as transformações mais visíveis foi a criação de uma rede de colégios públicos júnior. Founded in the early 1900s, junior colleges experienced expansion in California during the 1930s. Fundada no início de 1900, as faculdades juniores experimentou expansão na Califórnia durante a década de 1930. After World War II these institutions carried out two critical functions in mass postsecondary education. Após a Segunda Guerra Mundial, essas instituições realizou duas funções críticas em educação superior de massa. First, they developed a "transfer function" in which students could enter colleges or universities after two years of course work at the junior college. Primeiro, eles desenvolveram uma função "transferência", no qual os alunos poderiam entrar em faculdades ou universidades, após dois anos de trabalho do curso na faculdade júnior. They also offered advanced, terminal degree instruction and certification in a range of professional and occupational fields. Eles também ofereceram avançado, grau de instrução terminal e certificação em uma variedade de campos profissionais e ocupacionais. By the 1960s, the addition of a third function–readily accessible, low-priced continuing education for adults–led to a change in the name from junior college to community college. Na década de 1960, a adição de uma terceira função facilmente acessíveis, com preços baixos educação continuada de adultos, levou a uma mudança no nome da faculdade para faculdade júnior comunidade.

The federal government participated in the expansion of sponsored research and development education during the 1950s and 1960s. O governo federal participou da expansão da pesquisa patrocinada e educação para o desenvolvimento durante os anos 1950 e 1960. Drawing from former MIT President Vannevar Bush's 1945 monograph, Science: The Endless Frontier, Congress and a succession of US presidents endorsed federal sponsorship of high-level, peer-reviewed national research projects. Desenho do MIT Presidente Vannevar Bush em 1945 monografia anterior, Science: The Endless Frontier, o Congresso e uma sucessão de presidentes E.U. federal aprovou o patrocínio de alto nível, peer-reviewed projectos de investigação nacionais. Federal agencies that became most involved were those requiring applied technical research, specifically defense and agriculture. As agências federais que tornou-se mais envolvidos foram os que exigem técnicas de investigação aplicada, especificamente, defesa e agricultura. The behavioral sciences gradually adopted this model for large-scale psychological testing, and then various health care programs also sought funding. As ciências comportamentais progressivamente adotaram esse modelo de grande escala de testes psicológicos e, em seguida, vários programas de saúde de cuidados também procurou obter financiamento. Agencies such as the National Institute of Health possessed a limited scope and a miniscule budget in the late 1940s, but acquired an increasing presence over the next four decades. Agências como o Instituto Nacional de Saúde possuía um alcance limitado e um orçamento minúsculo no final de 1940, mas adquiriu uma presença crescente nos próximos quatro décadas. In 1963, Clark Kerr's work The Uses of the University summarized this culmination of government patronage in research and development. Em 1963, o trabalho de Clark Kerr Os Usos da Universidade resumiu esse ponto culminante de patrocínio do governo em pesquisa e desenvolvimento. According to Kerr, about fifty to one hundred institutions had positioned themselves to be "Federal Grant Universities": powerful incubators of advanced scholarship in the sciences possessing the ability to inspire confidence and funding in their research grant applications. Segundo Kerr, cerca de cinqüenta a cem instituições tinham se posicionado como "Universidades Federal Grant": bolsa de incubadoras poderoso avançado nas ciências possuindo a habilidade de inspirar confiança e financiamento em seus pedidos de subvenção de pesquisa.

Both public and private universities benefited from governmental concerns about "cold war" defense and competition with the Soviet Union. Ambas as universidades públicas e privadas se beneficiaram das preocupações governamentais sobre a "guerra fria" defesa da concorrência e com a União Soviética. Fears resulting from an extended definition of "national defense" led to funding for advanced studies in foreign languages, anthropology, and political science as well as the "hard" sciences of physics and chemistry. Medos resultante de uma definição alargada de "defesa nacional" levou ao financiamento de estudos avançados em línguas estrangeiras, antropologia e ciência política, bem como as ciências "duras" da física e da química. The transfer of these national programs to higher education institutions increased both the founding of new campuses and the construction of new buildings on older campuses. A transferência destes programas nacionais de instituições de ensino superior aumentou tanto a fundação de novos campi ea construção de novos edifícios em terrenos mais antigos. According to one study in 1986, about 75 percent of American campus buildings were constructed between 1960 and 1985, suggesting that the symbol for higher education during the cold war ought to be the building crane. De acordo com um estudo realizado em 1986, cerca de 75 por cento dos edifícios do campus americanos foram construídos entre 1960 e 1985, sugerindo que o símbolo para o ensino superior durante a Guerra Fria deve ser o guindaste de construção.

Enrollment also surged during the cold war era. Inscrição também cresceu durante a era da guerra fria. Just prior to World War II the state universities with the largest enrollments–namely, the Ohio State University and the University of California at Berkeley–surged far ahead of other institutions with enrollments of around 19,000. Pouco antes da Segunda Guerra Mundial, as universidades do estado com o maior número de matrículas, ou seja, a Ohio State University e da Universidade da Califórnia em Berkeley, subiu muito à frente de outras instituições com as matrículas de cerca de 19.000. Many major state universities prior to World War II had enrollments between 3,000 and 6,000. Muitos grandes universidades estaduais antes da Segunda Guerra Mundial tinha matrículas entre 3000 e 6000. By 1970, however, the Ohio State University's main campus at Columbus enrolled more than 50,000–comparable to the University of Minnesota. Em 1970, no entanto, campus principal da Ohio State University em Columbus inscritos mais de 50.000 comparável ao da Universidade de Minnesota. The University of California had expanded its Berkeley campus enrollment to 26,000. A Universidade da Califórnia se expandiu suas matrículas no campus de Berkeley para 26.000.

Universidade de Phoenix

Some states responded to increasing enrollments with complex, multicampus systems. Alguns estados responderam ao aumento de matrículas com sistemas complexos, multicampus. The University of California, for example, had ten campuses, with a total enrollment exceeding 150,000. A Universidade da Califórnia, por exemplo, tinha dez campi, com uma matrícula total superior a 150.000. At the same time, the network of California state colleges formed its own system, eventually enrolling about two hundred thousand students as well. Ao mesmo tempo, a rede de faculdades do estado da Califórnia formaram seu próprio sistema, acabou registrando cerca de duzentos mil estudantes. In addition, California's community colleges further expanded the accessibility to higher education by forming more than one hundred campuses. Além disso, as faculdades da Califórnia comunidade alargado ainda mais a acessibilidade ao ensino superior através da formação de mais de cem campi. In New York, education officials and legislators created an expanded system of more than sixty campuses, the State University of New York (SUNY). Em Nova York, funcionários da educação e os legisladores criaram um sistema ampliado de mais de sessenta campus, a Universidade Estadual de New York (SUNY). While individual states pursued some variation of this theme, public community college systems enjoyed the greatest gains in student enrollments and campus expansion. Embora os estados individuais perseguidos alguma variação desse tema, os sistemas de escola pública da comunidade apreciou os maiores ganhos no número de matrículas de estudantes e expansão do campus. Especially in such populous states as California, Texas, and Florida, the community college systems served a larger and expanding portion of the state's population. Especialmente em estados populosos como Califórnia, Texas e Flórida, os sistemas de colégio da comunidade servida uma porção maior e expansão da população do estado. Although relative enrollment in private (independent) colleges decreased from approximately 50 percent of college students in 1950 to about 30 percent, this change did not preclude substantial numerical growth. Apesar de inscrição relativa no privado (independente) colégios diminuiu de cerca de 50 por cento dos estudantes universitários em 1950 para cerca de 30 por cento, esta mudança não impede crescimento numérico considerável. Rather, the construction of new institutions in the public sector was exceptionally brisk. Pelo contrário, a construção de novas instituições no setor público foi excepcionalmente rápido.

Prior to the 1970s, the federal government did not venture much into substantial student financial aid programs. Antes da década de 1970, o governo federal não se aventurou muito importante em programas de ajuda financeira do estudante. Rather, state and local policies produced low tuition rates at public institutions. Pelo contrário, as políticas estaduais e locais produzidos baixa taxa de matrícula em instituições públicas. However, with the passage of the Education Amendments of 1972, the federal government increasingly promoted college access, affordability, and choice. No entanto, com a passagem das Emendas de Educação de 1972, o governo federal promoveu cada vez mais o acesso à universidade, acessibilidade e escolha. The showcase of this government interest was a commitment to need-based, portable student financial aid. A mostra de interesse do governo este era um compromisso com a necessidade de base, estudante portátil de auxílio financeiro. The Pell Grant, officially known as the Basic Educational Opportunity Grant (BEOG), provided entitlements to enrolled college students who demonstrated financial need. O Pell Grant, oficialmente conhecida como a Educação Básica Opportunity Grant (BEOG), desde que os direitos inscritos para estudantes universitários, que demonstraram a necessidade financeira. These initiatives fueled dramatic enrollment growth. Estas iniciativas alimentou o crescimento do registro dramático. Though initially popular, by 1978 the emphasis on student grants shifted increasingly to providing low-interest student loans. Embora inicialmente popular, em 1978 a ênfase sobre os subsídios do estudante deslocado cada vez mais a concessão de empréstimos a juros baixos estudante.

Expanded access and growing national investment in the higher education infrastructure increased the need for administration and planning both inside and outside the campus. Hence, higher education in the United States underwent a "managerial revolution" in its decision-making and attempts at coordination. On another level this led to the proliferation of an increasingly complex academic bureaucracy. On a second level, it gave rise to a reliance on a prodigious testing industry. Although the College Entrance Examination Board (CEEB) had been in existence since the turn of the century, it gained great influence after World War II with the development and diffusion of the Educational Testing Service's Scholastic Aptitude Test (SAT). The capacity of the SAT to make determinations about college admissions and projections on college academic performance coexisted with doubts and controversies about the equity and validity of such high stakes tests. The SAT expanded the nationwide search for academic talent, and enabled the historic institutions of New England and the Atlantic Coast to draw a large percentage of students from public high schools (rather than primarily from nearby private prep schools), while attracting students from a wide geographic base. Despite the promise of standardized exams, by the 1960s there would be intense debates over the ability of the SAT and other such tests to identify genuine aptitude without bias toward socioeconomic class or educational experiences.

Questions of social justice and the clash of national laws with local practices came to the fore in the decade following Brown v. the Board of Education of Topeka, Kansas (1954) decision. In numerous states where public universities were segregated by race, policies were challenged. The southern campus came to be a real and symbolic focus of civil rights in American life.

Tensions and transitions: 1970 to 1985. Although American campuses expanded in the late 1950s and 1960s, many students did not feel they were well served. Tensões e transições: 1970 a 1985. Apesar de universidades norte-americanas ampliada no final dos anos 1950 e 1960, muitos estudantes não sentem que foram bem servidos. Crowding, lack of dormitories, and reliance on large lecture halls created the "impersonality of the multiversity." Aglomeração, a falta de dormitórios e dependência de grandes salões de leitura criado a impessoalidade "da multiversidade". This malaise over the relative lack of attention to undergraduate education, combined with political activism over free speech, the antiwar protests, and issues of civil rights and social justice, spawned unrest on many American campuses between 1968 and 1972. Este mal-estar sobre a relativa falta de atenção ao ensino de graduação, combinado com o ativismo político sobre a liberdade de expressão, os protestos contra a guerra, e as questões de direitos civis e justiça social, gerou inquietação em muitas universidades norte-americanas entre 1968 e 1972. Whether at such conspicuous universities as Berkeley, Columbia, or Michigan, or at quieter campuses, a generation of campus presidents and deans were unprepared to deal with widespread student dissatisfaction. Se em universidades como Berkeley conspícuo, Columbia, ou Michigan, ou em terrenos mais silenciosos, uma geração de presidentes e reitores campus estavam despreparados para lidar com a insatisfação generalizada estudante. Furthermore, the nation was unprepared for the tragedies that occurred at Kent State and Jackson State in 1970. Além disso, o país não estava preparado para as tragédias que ocorreram em Kent e Estado Jackson em 1970.

What governors and state legislators perceived as administrative failure to keep a campus house in order ultimately led to a loss of public and government confidence in colleges and universities. O que os governadores e legisladores estaduais percebido como um fracasso administrativo para manter uma casa no campus, a fim levou a uma perda de confiança pública e do governo em faculdades e universidades. This change in attitude, combined with a stressed national economy, signaled for the first time in decades a tapering in public support for higher education. Esta mudança de atitude, combinado com uma economia salientou nacional, assinalado pela primeira vez em décadas, uma diminuição gradual do apoio público para o ensino superior. Double-digit inflation and an energy crisis, combined with warnings of a decline in college matriculation, left most American colleges and universities in a troubled situation between 1975 and the early 1980s. inflação de dois dígitos e uma crise de energia, combinado com os avisos de um declínio na matrícula da faculdade, deixou a maioria das faculdades e universidades americanas, em uma situação conturbada entre 1975 e início de 1980. Postsecondary institutions in the 1970s enrolled an increasingly diverse student body in areas of race, gender, and ethnicity. as instituições superiores na década de 1970 inscritos um corpo discente diversificado cada vez mais em áreas de raça, gênero e etnia. Less clear, however, was the question of whether the educational experiences within those institutional structures were effective and equitable, as American higher education faced criticisms for charges of tracking lower income students into particular subsets of institutions and courses of study. Menos clara, entretanto, foi a questão de saber se as experiências educacionais dentro dessas estruturas institucionais, eficaz e equitativa, como o ensino superior americano enfrentou críticas por acusações de rastreamento alunos de baixa renda em subgrupos específicos de instituições e cursos de estudo.

The end of the twentieth century. A fifteen-year period beginning in 1985 was a financial roller coaster for higher education in the United States despite the underlying growth of the enterprise. O final do século XX. Um período de quinze anos com início em 1985, foi uma montanha-russa financeira para o ensino superior nos Estados Unidos, apesar do crescimento subjacente da empresa. By the mid-1980s virtually every gubernatorial candidate ran as an "education governor," testimony to the hope that states placed in their colleges and universities to stimulate economic development. Em meados da década de 1980 praticamente todos os governadores candidatos funcionou como um governador de educação "," testemunho da esperança que os estados colocados em seus colégios e universidades para estimular o desenvolvimento econômico. Ambitious presidents seized the opportunity to "buy the best," whether it pertained to recruiting faculty, bright students, intense doctoral candidates, or, regrettably, even athletes. ambiciosos presidentes aproveitaram a oportunidade para "comprar melhor", se referiam ao recrutamento de docentes, alunos brilhantes, intenso doutorandos, ou, infelizmente, até mesmo os atletas. This period of opportunity, however, mortgaged institutions' futures–a situation that became clear to accountants and boards soon after declines in the stock market and state revenues. Este período de oportunidades, no entanto, hipotecado futuros instituições, situação que ficou claro para os contabilistas e placas logo após a queda no mercado acionário e as receitas do Estado. Between 1990 and 1993 overextension and uncertainty loomed. Entre 1990 e 1993 overextension ea incerteza se aproximava.

Illustrative of the partial gains in equity and meritocracy was the changing profile of females in higher education, especially in graduate and professional students. Ilustrativos dos ganhos parciais no capital próprio e meritocracia foi a mudança do perfil das mulheres no ensino superior, especialmente na pós-graduação e estudantes profissionais. Whereas in 1970 relatively few women pursued doctorates or degrees in law or medicine, by 2000 women constituted close to half the students entering law school and about forty percent of first-year medical students. Considerando que, em 1970, relativamente poucas mulheres prosseguido doutorados ou licenciados em Direito ou Medicina, em 2000 as mulheres constituíam quase a metade dos estudantes que entram na escola lei e cerca de quarenta por cento do primeiro ano de estudantes de medicina. Women even constituted a majority of the Ph.D. Mesmo as mulheres constituíam a maioria dos Ph.D. recipients in biology, literature, and the humanities. beneficiários em biologia, literatura e humanidades. At the same time, however, they were substantially underrepresented in such graduate fields as engineering and the physical sciences. Ao mesmo tempo, porém, foram bastante sub-representados nas áreas de pós-graduação, como engenharia e ciências físicas.

Connecting past to present. One theme that pervades higher education in the United States in the second half of the twentieth century is that of a "managerial revolution." Ligar o passado ao presente. Um tema que permeia o ensino superior nos Estados Unidos na segunda metade do século XX é a de uma revolução gerencial ". In response to the expanding definition of higher education, the ability to navigate institutions became a preoccupation. Em resposta à definição de expansão do ensino superior, a capacidade de navegar tornou-se uma preocupação das instituições. It extended to include the development of professional expertise in fund-raising, as colleges and universities acquired voracious appetites for resources while extending their mission into new fields and even into new roles. É estendido para incluir o desenvolvimento de competências profissionais na captação de recursos, como faculdades e universidades adquiridos apetite voraz de recursos ao estender a sua missão em novos campos e até mesmo em novos papéis. Higher education in the United States has succeeded in running its own operations while also considering new roles and constituencies. Ensino superior nos Estados Unidos conseguiu executar suas próprias operações, ao mesmo tempo, considerando novos papéis e eleitorais. Its strength has ironically been its major source of weakness. Sua força tem sido ironicamente, sua principal fonte de fraqueza. In other words, the aspiration and ability of the American postsecondary institutions to accommodate some approximation of universal access has been its foremost characteristic. Em outras palavras, a aspiração ea capacidade das instituições norte-americanas de nível superior para acomodar alguma aproximação do acesso universal tem sido sua característica principal. Institutions' shortfalls in completely achieving that aspiration have been the major source of criticism and debate within American higher education. deficiências das instituições em alcançar completamente essa aspiração tem sido a principal fonte de crítica e debate no ensino superior americano. It is the perpetual American dilemma of how achieve both equality and excellence. É o dilema perpétuo Americana de alcançar tanto como a igualdade e excelência.

Grappling with the questions of educational equality and access has taken on increased urgency for two reasons. Lidando com as questões da igualdade de acesso educacional e assumiu maior urgência, por duas razões. First, the widespread embrace of higher education as a means to legitimacy, literacy, and respectability strikes a deep chord in all sectors of American society. Em primeiro lugar, o abraço generalizada do ensino superior como forma de legitimidade, a alfabetização, respeitabilidade e golpeia uma corda profunda em todos os sectores da sociedade americana. Secondly, since higher education has acquired the strength and stability of being a "mature industry," it must then compete with numerous activities for a share of the public purse and private donations. Em segundo lugar, uma vez que o ensino superior tenha adquirido a força ea estabilidade de ser uma indústria "maduro", ele deve, então, competir com inúmeras actividades para uma parte do erário público e doações privadas. Maintaining and bolstering widespread trust in postsecondary education will be the central determinant in present and future discussions about ways in which Americans support higher education. Manter e reforçar a confiança generalizada na educação de nível superior será o determinante central nas discussões atuais e futuras sobre as formas em que os americanos apoiar o ensino superior.

See also: C OMMUNITY C OLLEGES ; H ISPANIC -S ERVING C OLLEGES AND U NIVERSITIES ; H ISTORICALLY B LACK C OLLEGES AND U NIVERSITIES ; L AND -G RANT C OLLEGES AND U NIVERSITIES ; L IBERAL A RTS C OLLEGES ; R ESEARCH U NIVERSITIES ; S INGLE -S EX I NSTITUTIONS ; T RIBAL C OLLEGES AND U NIVERSITIES.

BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAFIA

B RINT , S TEVEN, and K ARABEL , J EROME. 1989. The Diverted Dream: Community Colleges and the Promise of Educational Opportunity in America, 1900–1985. Oxford and New York: Oxford University Press.

G OODCHILD , L ESTER F., and W ECHSLER , H AROLD S., eds. 1989. ASHE Reader on The History of Higher Education. Needham Heights, MA: Ginn Press for the Association for the Study of Higher Education.

H OROWITZ , H ELEN L EFKOWITZ. 1987. Campus Life: Undergraduate Cultures from the End of the 19th Century to the Present. New York: Knopf.

J ENCKS , C HRISTOPHER, and R IESMAN , D AVID. 1968. The Academic Revolution. Garden City, NY: Doubleday.

K ERR , C LARK. 1963. The Uses of the University. Cambridge, MA: Harvard University Press.

L EMANN , N ICHOLAS. 1999. The Big Test: The Secret History of the American Meritocracy. New York: Farrar, Straus, and Giroux.

R UDOLPH , F REDERICK. 1990. The American College and University: A History, 2nd edition. Athens: University of Georgia Press.

S OLOMON , B ARBARA. 1985. In the Company of Educated Women. New Haven, CT: Yale University Press.

V EYSEY , L AURENCE. 1965. The Emergence of the American University. Chicago: University of Chicago Press.

J OHN R. T HELIN

J ASON R. E DWARDS

E RIC M OYEN



Read more:
Ensino Superior nos Estados Unidos - desenvolvimento histórico, SYSTEM http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&langpair=en%7Cpt&u=http://education.stateuniversity.com/pages/2044/Higher-Education-in-United-States.html&rurl=translate.google.com.br&usg=ALkJrhhcU88GXFgLWgGP5spWf6QsGmm8Wg#ixzz0lsF2cyJk